Mivel az Argonauták elkerülte a vihar - olvasható a mítosz és legenda - az Argonauták és az aranygyapjú
Nap mint nap a hajó az argonauták ellen a jelenlegi sivatagi Istra. Úgy söpört múlt a strand, fedett sötét erdőben. Sem a bíróságok, sem az emberek nem teljesülnek ezen a módon.
Argonauták végre megpillantotta hegyek hóval borított, és elérte a folyó forrásától. Aztán ott volt hová menni. Volt, hogy húzza a hajót a földön, hogy a folyó Eridanus, roll ez a hegy fenyő a görgőkön, csökkentette le a szikláról, és újra vitorlázni a vizet.
A kemény munka a repülő nap, miközben halad Eridanus és Rodan, az úszók nem érik el a Tirrén-tenger partjainál az elhagyott föld, amely jóval később vált ismertté, mint Olaszországban.
A vidám kiáltások az argonauták hajóztak ki a nyílt tengerre. De találkozott egy barátságtalan tenger úszók. Fekete felhők fölött lebeg a vízen. Gonosz szél süvített feléjük. Waves megduzzadt, a hegyek, és letépte a vitorla esett evezősök, majdnem elejtette őket a víz.
- Jaj nekünk! - kiáltotta Telamon. - A nagy istenek összeesküdtek, hogy elpusztítsanak minket.
- Ez az egész, mert a mi boszorkányok - magában motyogva Kalaid. - Jaj azoknak, akik kapcsolatba kerültek egy nő.
És Jason válaszolt a dühös fia Boreas:
- Imádkozzunk apja. Talán ő lesz a segítségünkre siet.
De ugyanakkor fellebbezett Boreas Z és Kalaid, a vihar tombolt körül percenként erősebb fekete hullám dobta a hajó előre, majd vissza, akkor az ég, a mélységbe.
- Sea áldozatot követel, - mondta az Argonauták Z. - Ahhoz, hogy néhányan közülünk meg kell halnia.
- Valaki, aki feldühítette az istenek, mi a tengerbe dobták, - morgott kegyetlen Kalaid nézett Medea. - Egyébként, mindannyian meghalnak.
- Szégyen - küldte természetű Evfal. - Jobb, ha mindannyian meghalni, mint elveszíteni a tengerbe a fickó.
- Imádkozzunk a hatalmas nagyapja, Medea - megfulladt a szél, az úgynevezett Jason. - Hadd eloszlassa a felhők.
De nem számít, mennyire jó imádkozott Medea Helios, a vihar intenzív és üvöltött körül éjfél sötétség. Sós hullámok teljesen elárasztotta a hajót, ő tyazhelel a víz, és elsüllyedt mélyebbre és mélyebbre. Hands nem elég kisegíteni.
- Esküszöm, hogy Poseidon - mondta Zeta - állítsa vissza a boszorkány a vízben, és a tenger nyugodt!
- Dobja el a víz Medea! - ordítottam és Kalaid. - A halál a boszorkány vettünk velük. Ő elvezet minket a balszerencse.
Mindkét kegyetlen testvére sietett a far, ahol, kapaszkodott a köteleket, leült Medea, nedves tetőtől talpig.- Vissza! - Jason mennydörögte rohanó segítségével Medea. - Vagy először esett a vízbe.
- Vissza! - és azt mondta Evfal, eltakarva Medea.
És Telamon megismételte:
- Testvérek, ne haragudj. Prime egymással. Most már semmi sem segít.
Abban a pillanatban a villám pryanula az égből, és a far hallatszott. Ez a szent feje az istennő Athena, beágyazva a far a hajó, megnyitotta fa ajkát.
- Swim szigetére Kirké - mondta, nem emberi hang. - Gyújtsd meg a lánya, Zeusz és Latona, az istennő Diana, mérges Jason mivelhogy meggyalázták a templomot a gyilkossággal Absirta. Imádkozz varázslónő Kirk - Kirké - megtisztítson a bűntől.
Még a hangja csendes volt harcos, mint egy rossz kopasz szár A hajót a gerinc és kergette az éjszaka olyan gyorsan, hogy az összes Argonautákkal esett egymásnak. „Argo” remegett, nyikorgott, repedezett a víz nyomását, és meglendítette lezuhant orrát a homokba. A vihar gyorsan alábbhagyott a tépett felhők emelkedtek Diana-moon, és meggyújtotta egy ismeretlen partra. Argonauták lejött a földre, élvezve szabadulást a halál és megfeledkezve a legutóbbi veszekedés. De úgy tűnt, barátságtalan és föld.
Ez a birodalom Hádész - mondta a hatalmas Dioscuri, Dioszkuroszok. - Jön egy földalatti Tartarus.
- Vigyázni kell, mert Thanatos, a démon a halál, - hozzá Orpheus. - Nem alszik, mert Thanatos ravasz és megölik álmában.
De Jason elküldve:
- A legjobb, fogkő, mint a viharos tengeren. Várjon hajnal.
Argonauták lehorgonyzott és megerősítette azt a homokba, a hullámok nem mosta ki a hajót. Bújtak egymáshoz közel, ezek alatt kuporogva a hajó oldalán, hogy hasztalan próbálják menedéket a hideg. Kezüket és lábukat nőtt zsibbad, és foga vacogott. Csalóka a vihar maga ferde fej a mellkasán és a szemhéjak összeragadt.
Látva, hogy milyen nehéz a hatalmas hősök harcolni alvás, Meleager erősödött az árboc egy bronz pajzs, és elkezdte verni vele egy kardmarkolaton. Rézcsengők felébredt fáradt elvtársak szörnyű Thanatos nem lopott lelküket egy álomban.