testvére 2

Ez az oldal, vagy a rész trágár.

  • Itt, nézd, nézd. Brother, akkor Moszkvában. A TV-show. És te itt vodka zhresh ülni, te rohadék.
  • - És ki ez?
    - Saltykov ...
    - Egy hívás, mint a?
    - Boris!
  • meg kell lassítani, nem a fej! Kecske!
  • Ahol csak a pénzt. Is vásárolt, valószínűleg ...
  • Nos ez ugyanazok az emberek, mint az emberek, és hirtelen egyszerre elkezdte szopni. Paradox.
  • - várjon öt percet, én egy barát ...
    - Az ilyen idióták, mint te, még a nők nem várnak.
  • - Te megverte a fogvatartottak, hogy?
    - Abban az esetben. A játékos jobb.
  • - a saját testvérét fogságban. Az emberek fasiszta mond. (Kezet) fasiszta.
    - Daniel ... németül?
    - Magyar ...
    - Ami azt illeti, megvan, a nagyapám meghalt a háború ...
    - Néha ...
  • - Nos, mit tudok ajánlani, uraim? 5 MP: négy 40th, egy 38.. Minden lőni. Minden teljes lőszer. Gránátalma: anti-srapnel. Misfire körülbelül 50 és 50 Faust patron 2, bocs, nem tesztelt. Íme pisztolyok már 4 Walter, 1 Para. Ez azért van, mert az import. És most a hazai termelő: RPD szerint az olaj. 4 PCA - a gép nehéz, de megbízható és halálos. Tula Tokarev TT ő ma az egyik, sajnálom, nagyon gyorsan lebontották. De itt van egy revolver, de megbízhatatlan volt. Idő Stoch ütőhangszerek mechanizmus. Mosin puska, azt hiszem, nem érdekli.

- Hé, hol van ez az egész? - Echoes of War.

  • - Eljössz velem Amerikába?
    - Igen, még Afrikában!
  • Megtudtam, hogy
    Ott ogpomnaya család -
    És tpopinka és erdők,
    Az egyes tüske!
    River, kék ég -
    Ez mind az enyém, podnoe!
    Ez az én szülőföld!
    Minden szeretet a világon van!
  • Kezeket az asztalra tartani. Ez ... Van egy hangtompítót. Én akasztott nyomást - a tojásokat leesik a földre. Ez ijesztő? És amikor Kostya meghalt, nem volt szörnyű?
  • Nos, élő, fattyú. Son Köszönöm, sajnálom ezt a fickót, hogy elhagyja apa nélkül. Ülj csendben, sushi nadrágot.
  • A legfontosabb dolog, nem fontoskodik - mindannyian a dokumentumok rendben vannak!
  • Te, nagyapa, ne félj. Barátai vagyunk Ilya években. Mi nyúljon semmihez, lássuk a kiállítás - és akkor mehetünk.
  • - Egy órával elindultunk. Három. Fiókos néhány elvitték. Igen. A nagyapám régi, nem emlékszik-és és a fasz!
    - Hé, ne egy csapda. Minden nézni fehér „Volvo” egy kenguru. Dugja be a közlekedési rendőrök, a számok eltérőek lehetnek. Ja igen, és ellenőrizte az összes légitársaság. Név Bagrov, hogy egy járat Chicago.
    - Muszáj „Aeroflot”, persze, tudom, de más cégek ilyen információt nem ad.
    - Vedd parlamenti kéreg vagy személyazonosító FSB! Azt, hogy meg kell tanítani?!
  • Saltykov cool! Prosh ez, nem?
  • Nem megtévesztette fasiszta.
  • - Nem, én nem szeretem Kirkorov. Corny meg néhány, minden festékkel, podpudrenny mint egy nő ... Egy szó - román.
    - Tehát ez a bolgár.
    - Igen? Mi a különbség?
  • Freedom Anzhele Devis!
  • - Mi a célja a látogatást az Egyesült Államokban?
    - Mi az?
    - Beszélsz angolul?
    - Ah! Nem, nem értem.
    - Mi a célja a látogatás az USA-ban?
    - Ez ... konferencia az új számítógépes technológiák és az ... számítógépi programok védelme terén!
    ...
    - Üdvözöljük az Egyesült Államokban.
    - (mosolyogva a fültől fül) SENC th Veri mac! ... Ez ur p-szállítás ...
  • - Van szalonna, alma van?
    - És miért?
    - Szerencséd van, a termékek? Alma, szalonnát?
    - És itt nem eladni?
    - Nem érted. Ez a karantén.
    - Beteg vagy?
  • - Hé, haver, hogyan jutok el a várost?
    - Taxival.
    - Hé, szomszéd, és hol van a magyar live?
    - Moskal meni nem honfitársa!
    - Banderovets?
    - Chogo?!
    - Jól van, srácok, szia!
  • - Jól vagy?
    - Jól vagyok. (Leteszi) - Te rossz.
  • Azt kell gondolnunk, kevesebb és gondolkodni. Nincs ma Magyarországon.
  • - Mit tűzött itt?!
    - Szóval, az emberek meg.
    - View. Testvéred vagyok, tudom, sokáig menni. Először a barátaival, majd mosogatni vagy hordár egy üzletben, vegye le a lakásban, és jön. És ott van, ahol a görbe az amerikai álom hozza.
    - Hiába, így, szeretem az anyaországhoz.
    - Ááá, hazafi! Orosz ötlet, Dosztojevszkij, teljesítmény ... Hol a hazád, fiam. Gorbacsov lemondott a hazát amerikaiak akasztani szépen. És most ez a te hazád két világháború és a Krím szar! Magyar ember a balti államok telt el, a szerbek a Balkánon át ... Ma ... Homeland Homeland, ahol meleg, szamarat, és te jobban tudod, mint én is. Azon túl, hogy és jött.
    - Van egy bátyja Moszkvában?
  • - Fiatalember! Akkor ne nézd meg a megjelenést! Tudja, hogy mi az ő motor? Mivel a Sony, dovezot Kijev!
    - A dovezot Chicago?
    - Dovezot San Frantsisko és obratno! Fiatal ember! Mi, magyar, nem becsapni kábítószer druga!
  • - Nos, a bögre! - Ki az ott tіlki Moskvі Hiányzik! (Orosz. Ki van Moszkvában egyedül van!)
  • Vikin (orosz. Dobd).
  • Che akarsz, én sem értek a farkad. (Hogy a rendőrség)
  • - Én vagyok a rendőr!
    - Ugyan már, én egy rendőr!
  • A kocsim ... kirdyk!
  • Blowjob - 30 dolcsi. Fizetni 10 watchin „! (Orosz. Szívás 30 dolcsi. Fizetni 10, amit nézni).
  • - Nos, tryahnom?
    - Ki az?
    - Saltykov.
    - Ó Khakhin, Khakhin ... én nem tudom, hogy szeretlek, te bolond 12 éves, akkor lenne itt ül. Ő egy sztár! Azt is tudja, Budapest egész! Tryahnom.
    - ez a jobb, hogy a Beetle.
  • Azt mondja meg, ti szemetek, még Szevasztopol választ!
  • - Igen? Hello. Igen, Moszkvában. Ki az? Igen Biryulovo. Nos, megvan a dolgok csak egy-két napra. Nos, hívj, rendben. éjjel a tetőn, emlékszem. (Saltykov veti fel) Alla?
    - Ő Biryulovo. Kinek van odakint. Mese minden ott! Minden út blokk!
  • - Dasha..Dash. Gyere ide.
    - Meg kell Che? Adsz egy kicsit a szarvak?
    - Jó napot.
    - Gyere gyorsan, mit akarsz?
    - Én figyel téged. Magyarul háborús ne dobja. Che van?
    - Choo. amelyen voyne..po beverte a fejét?
  • - Ön hogy lefordítsa, angol nem értem.
    - Kétezer mutatják nagymama.
    - Így hagyta a fegyvert show.
    - Mutasd meg neki a fegyvert.
    - Megkérdezted tőle, hogy ez a két kettő. vagy az egyik?
    - Az egyik, mutasd meg a pénzt!
    - Sötét akkor. Go!
    - Fuuck!
    - Mondtam, hogy én vagyok az Ön számára.
  • - Szeretek itt. Amerikában az egész erő a világon.
    - És mi az az erő, testvér?
    - De mi - az egész erő a pénz, testvér! A pénz uralja a világot, és az erősebb még egy közülük.
    - Nos, ez egy csomó pénz van. És Che te?
    - Vedd meg az összes!
    - És én?
  • - Che akar? Rakov akart? Che azok akarsz?
    - Dirt mondja, piszkos élelmiszer. Rákok aljáról a piszkot eszik, eszik őket lehetetlen.
    - Dirt? Mi az? Igen, akkor nézd meg magad - mint egy fekete söpredék. You "Moidodyr" olvasni? Hát pshol itt!
    - Nigger, menni, menni
  • - Nem kellett volna nevezte egy néger.
    - És ki az?
    - African American
    - Mi a különbség?
    - Niger - átok számukra sértő.
    - Igen, azt tanították az iskolában. Kínában, a kínai ember él Németországban, a németek, a zsidók Izrael ... és Afrikában Negros.
  • - És véleményem szerint, ő csak egy kecske!
    - Ő a bátyám!
  • Mondd, egy amerikai, milyen erő? Van a pénz? Ez bátyja azt mondta, hogy a pénz. Van egy csomó pénzt, és miért? Gondolkodom, hogy a hatalom az igazság. Kinek van az igazság - és ő az erősebb. Itt megtévesztette másnak pénzt halmozott fel. És akkor lesz erősebb? Nem, nem ő volt. Mert az igazság nem az Ön számára. És az, aki megcsalta az igazság, akkor ő az erősebb. Igen? Dmitry Gromov, mani, gyerünk.
  • - Angol, sdavaysa! (Sikítások be egy hangszóró).
    - Magyar ne add fel!
  • - A Th itt?
    - Ez Moskal ukraїnsku mafіyu postrіlyav ... Priyshov uvechorі az étterem „Lviv” az első usіh megölését ... (Igen magyar orosz ukrán maffia lő ... Jött az este az étteremben „Lions”, és minden megölt ....)

- Ó, egy időben a gáz gránátok strіlyati pochnut. (Most gázzal gránátot lőni végrendelet) - tudod akkor hol? - T. Shaw kina nem bachiv? (Neked nem nézte a filmet? =)

  • Ben! Ben, ez Daniel! Ai NID HELP!
  • - Ön gengszterek? (Orosz -. Te gengszterek?)
    - Nem vagyunk az oroszok. (Orosz -. No, mi a magyar.)
  • Boy, nem érted. Vigyél egy kis vodkát, megyünk haza!
  • - Hé, mi az angol «Hogy»?
    - „Hogy van”, vagy „hogy van”.
    - És Che, minden kíváncsi, hogyan csinálok?
    - Nem, nem érdekli.
    - A Th majd kérni?
    - Csak úgy. Itt általában minden csak annyira, de a pénz.

Share idézetek barátaiddal:
„VKontakte» • «Facebook» • «en» • «LiveJournalon»