Mit jelent a kifejezést yard lenyelni érték phraseologism

Mit jelent a kifejezést yard lenyelni érték phraseologism
Idióma „lenyelte udvar” - ami azt jelenti, hogy állni, ülni természetellenesen egyenes, szótlan, meghökkent, hogy egy feszült állapotban. Ezen kívül, mivel lehet beszélni, akik tartani magukat másokkal kapcsolatban megtiltotta, arrogáns, gőgös fontos anélkül, hogy különösebb oka.

Az eredete a kifejezést


Arshin egy orosz mértékegységet. Ez körülbelül 71 centi. Ez az intézkedés a hosszú, általában használt üzletekben értékesített szövet. Mindegyikük fajlagos hosszú szalag vagy 71-es vonalon pontosan centiméter. További vonal volt osztva felsők (4,5 cm), és egy negyede (18 cm), és az udvar, viszont 16 hüvelyk, 4/4 és 1/3 öl. Egyértelmű, hogy egy személy úgy érzi, ha egy ilyen uralkodó méretű udvar kapja meg benne.

Arshin magyar közmondások és mondások


3 foltok a földön udvar;

Logikus, hogy Magyarország nem érti mércéje nem mérhető;

Megítélni a saját mércéje;

Kancsó bor, egy udvar ruhával;

Yard kabátját, kettő a tapasz;

Magát egy kancsó és egy szakállas egy udvarban.

Idióma „Arshin lenyelte” az irodalomban


  • „Senki sem írja, nem mozog, nem suttogva. Leültek, mint lenyelve udvar” ( „Tizenhét év” Matveev)
  • „Minden volt feszült, nyomott, de Chertkov lenyelve yard :. arca megkeményedett, kiegyenesített” ( „L. N. Tolsztoj a későbbi években” VF Bulgakov)
  • „Az ő kezét a háta mögött, a hajlíthatatlan térd és egyenes mérceként, lassan odament a padon” ( „befejezetlen beszélgetés,” M. Saltykov-Shchedrin)
  • „Ő némán állt, felálló, mintha elnyelte udvar” ( „hibás, ha ő” A. Pisemsky)
  • „Coming out a fenséges járás. Séta mintha elnyelte 3 udvar, számít, hogy unokahúga, a másik fele” ( „magyar” külföldi A. Druzhinin)
  • „Mint te, az Ön engedélyével mondani yard ártalmas.” ( „A új” P. Bobrykin)
  • „Egyenesen állt, mintha lenyelt vagy kert felvonulás (” pusztai „Csehov)