Megvan, vagy van
Nem tudom, kedves olvasók, de én gyakran sújtja kérdések a különböző árnyalatok az angol nyelvet. Például, hogy hogyan: «Van már érezte boot?» Vagy «Van érezte boot?». Mindkét változat fordították magyarra ugyanúgy: megvan a csizma? Mivel én soha nem próbáltam szakmailag lefordítani magyarról angolra, az ilyen részleteket nem befolyásolja a munkámat. De ezek mindig csiklandozta a kíváncsiság. Válaszokat keresve, először belenézett a nyelvtan az angol nyelv, a második - a különböző tankönyvek, a harmadik - a fórumok natív speaker'ami, a negyedik - figyelte have'ami dolgokat kedvenc angol és amerikai könyveket írók és az ötödik - személyesen kérte natív speaker'ov. A kutatási eredményei kicsi (azt hiszem, hogy lesz meglepetés sok) írtam ezt a cikket.
Köztudott? Igen ez tényleg? Azonnal csalódást azoknak, akik úgy vélik, hogy ez a lehetőség a GOT - ez a brit angol, és erre - az amerikai. Itt az egyik válasz a fórum a tanulmány angol (magyar fordítása az az olvasó kényelmét, és ismét nem a harag a keresők darab nem egyedi tartalom): „A beszéd, úgy gondolom, hogy a«már megvan»gyakrabban, mint” van-e», de én már elég öreg (információk szerint a fórumon ezt írta 57 éves, és él az angol város Derby), azt hiszem, a fiatalok Nagy-Britanniában inkább«muszáj.» Válaszul «Megvan ....?» Mondom «Igen,» / «Nem, én nem», de a fiatalabbak mondhatjuk «Igen, én» / «Nem, én nem» » .
Ennyi, nem olyan egyszerű. Mélyebbre ásni?
Megvan vagy van? Mit nyelvtankönyvedet
A "Grammar of Contemporary English", amit írt LG Verba és G. Verba tizenkét évvel ezelőtt (legalábbis a kiadás, hogy van, és hogy én voltam az iskolában), nincs semmi, ami a «már megvan»! Azt mondja, hogy a jogot, hogy «Már nemez csizma?». És az ilyen kis méret a jegyzetet adunk, hogy az amerikai angol nyelvű változata van szükség «Van érezte boot?».
Forgassa a hagyományos tankönyvek
A könyvben «Welcome» (az első osztályú, dolgozom rajta unokaöccse), aki azt írta a Virginia Evans, lehet már csak «hoztál». Ez az útmutató írta egy angol és angol az Egyesült Királyságban is.
Megvan vagy van? Arra kérünk Stephen King és Dzhoan Rouling
Meglepődtem, de amikor kalapált keresés Word'a szót, és ellenőrizte az összes helyet, ahol megtalálható a novelláskötete Stephen King «Éjszakai műszak», itt található két részeket, hogy foglalkozik a téma a cikket:
„Van már kabátot?” Kérdeztem. ( „Van egy kabátot?” - Kérdeztem)
Van cigarettát, Mr. Morrison? (Van egy cigarettát, Mr. Morrison?)
Ez a gyűjtemény írta 1978-ban, de ez volt írva az Egyesült Államokban, egy élő legenda az amerikai irodalomban.
Adunk a szó eredeti speaker'am
Sajnos, minden lakója az Egyesült Királyságban, én személy szerint nem tudom, így van, hogy bízik a bejegyzést a fórumon, amit idézett elején ezt a cikket. De az utóbbi időben sikerült beszélni néhány fiatal amerikai Utah. Azt mondták, hogy a legtöbb esetben azt mondják «Van-e». És még a nagyszülők, így folyamatosan kérdéseket, hogy van. Options «hoztál» és «voltál» barátaim is hallottam, de ritkán ( «neked» általában rendkívül ritka). Az egyik az volt is biztos, hogy lehetőség «hoztál» és «voltál» - nem csak ritka, tévednek. Lehet, hogy megvonja tőle rosszul fül annak a ténynek köszönhető, hogy ő nem hallotta őket szinte.
Mit válasszak
Me előtt sokkal több szokott beszélni és írni «muszáj». «Van» Hallom szinte minden nap, amikor ránézek a kedvenc amerikai TV-műsorok. Amikor hallottam, hogy ez a helyes beállítást a hangszórók, végül győződve arról, hogy kell használni a legtöbb ilyen jellegű kérdés. Bár, eltekintve attól a ténytől, hogy úgy tűnik, egy kicsit több megfelelő, modern, bónuszokat ezek ismeretében árnyalatok, nem látom, örülök töltöttem a kis tanulmány, megérteni, és lehetőségük volt, hogy ismét mutogatni okos :).
By the way, az unokaöccse, megtudom, hogy meg lehet mondani «Van-e», de meg kell, hogy «hoztál», az a tanár kell használni ezt a lehetőséget, akkor és úgy kell tekinteni, helyes-e a jövőbeni vizsgák.
A választáskor neked, rajtad, azt hiszem, minden információt, amit adtak. «Van» és «» voltál a közeljövőben a halál az Egyesült Államokban és más angolszász országokban és az Egyesült Királyságban vannak elég jó érzést (bár egyre rosszabb minden évben). Ezért, ha nem amerikai angolt tanulni Különleges amerikai tankönyvek és a tanár (tanító) egy kicsit régimódi, akkor jobb, ha nem a kockázatokat, és a leckét beszélni (és írni a vizsga) «Van egy nemez csizma». Minden más esetben, én szavaz a «Van egy nemez csizma».