Magyar dalokat Phantom - Tula nacionalista

A leggyakoribb megvalósítási végrehajtását „csíz Co »dalszövegek meséli az amerikai légierő pilótái, a kísérleti vadászgép - bombázó F-4" Phantom II». Mint látható a képen, a pilóta tesz bevetés területéről származó Thaiföld célpontok ellen Észak-Vietnam - erről beszélt a „... utam nehéz, és messze, a Phantom odarohan a Kelet” és a jelenléte ellenséges repülőgépek. A kiviteli alakban „csíz Co-nak „pontatlanság a sorban” ... Muszáj balra „- a lényeg az, hogy a pilóták nem használja a” fordulat „és azt mondják,” be”.

Roncsolása után az egyik motor „Phantom” rakéta kísérleti hirtelen, és azonnal a leszállás után elfogták. A kihallgatás során, ő kérte, aki elütötte, és kap a vietnami válasz: „Te hozta le a pilóta Li Si Tiencsintől”. Milyen amerikai válasza szerint a rádióban hallott beszélgetés a magyar pilóták Vanya és Coley, amelyből arra következtet, hogy „... a magyar ász Ivan kiütött”. Név Li Si Tiencsintől (összhangban van egy orosz eredetű Lisitsyn) - nem vietnámi és kínai és általánosan használt utal kollektív kép a szovjet pilóták a koreai háború idején. Így az a tény, hogy az igazi szovjet légierő részvételét a koreai háború összekeverjük gyakori, de nem a tényleges megerősítést tárgyalásra részvételével szovjet pilóták légi harc Vietnamban. Úgy tűnik, a neve a Qing Li Si adunk a dal sokáig a bekövetkezése után (közben a kínai-japán háború, a szovjet pilóták nevezték magukat önkéntesek Wang Yu Shin).

Magyar dalokat Phantom - Tula nacionalista

Több változata van a dal, köztük a kevéssé ismert „Közel-Kelet”, amelyben a tevékenység zajlik, természetesen, közben egy kitalált konfliktust magában Izraelben és Irakban ( „Messze alatta fekszik Baghdad”). Utalás a vadászbombázó „Kfir” azt mondja, hogy ez a szöveg jelenhet meg vége előtt a 1970-es évek.

Ez az egyik a meséket részvételével szovjet pilóták légi harc Vietnamban.

„Találd meg a normál Vietnam - a probléma kicsik, halott, túlterhelés ne vezessen a fiúk, hogy 10g tartani a normál, és az öt tudatossága elveszítik erő táplált alapján a Tribunal adta, ha valaki húst őszinteséggel forrasz nem eszik ... szimulátorok a cool -. még semmi elveszti eszméletét, és ez az amerikai pilóták hamar felismerték, hogy a vietnami repülés oszlik magyar pilóták és Vietnam Lődd le Vietnam - .. becsületbeli kérdés, nyereséges (befizetett pénzt jó), és ami a legfontosabb - biztonságos magyarul. jártak sokkal huzh e. esnek ki, mint hirtelen napos oldalán a felhők, mint a beat, az biztos, és ő teszi a rakéta manőver krutanet alakja túlterhelés kurva, és már van a farok. Amerikosy gyorsan rájött, hogyan lehet megkülönböztetni a magyar Vietnamból. Van egy csata, .. általában nagyon röpke fantom a farok a MiG MiG teszi manőverezés túlterhelés növekszik, öt, hat - Hop szárny suhant egy pillanatra, szinte észrevétlenül - minden világos, Vietnam. Akkor nem kell félni. De ha 8g MIG is végez magabiztosan manőver, nincs pontosan Vietnam, és a magyar, valamint fene tudja, hogyan végződik. Ezért az amerikaiak nyíltan sugárzott és az „Vania! Kilépek!” ki boya.Letit, vietnami Hanoi felett, és itt - „fantomok”. Ő megnyom egy gombot, lő - által, újra - újra. Általában nincs hova menni, megszorította amerikaiak. Aztán megnyomja a piros gombot, majd a válla valaki megüti: „Ugyan, tesó, áttérni.”

Ismét a kifutón járni,
Germoshlem ráförmedt dolgozik az;
My Phantom golyó gyors,
A kék és a tiszta ég,
Robajjal kapaszkodik;
My Phantom golyó gyors,
A kék és a tiszta ég,
Gyorsan egyre magasságot.

Repülő fehér vonal,
My Phantom veszít magasságot;
Látom Izzy a Wiley
Küzd az egész századot,
Látom „017” a fórumon;

Az üvöltés MIG esett az égből,
Ez a huszonegyedik csatába elérte.
De most mi a teendő, Dodik?
Végtére is, a végén a rakéta,
A hármas előnye arab;

A gép megremegett a támadás,
Lőtt rakéták, mint egy tőr;
De az arabok üdvösség
- Katapult és a szerencse;
Canopy ragyogott;

Nem sokkal ezután a gép leszállt, I,
És ha valaki azt kiabálta:
„Benny, nem fújja a személyzet!
Hozta az arabok!
Superassa ixnego kopogtattál. "
„Benjamin valószínűleg központ!
Vannak most megkérdőjelezik az arabok!
Azt mondják, megérdemled a díjat. "

A cég székhelye jött, rögtön megkérdezte:
„Hol van a pilóta, amely kopogtam?”
És a válasz az arabok,
Ozhidayuchi erőszak:
„Kirohanása Önnek pilóta Boabdil”.
Arabok elém,
A straxe várt erőszak:
„Kirohanása Önnek pilóta Boabdil”.

- Vriote nem volt Boabdil!
Ott az orosz valaki azt mondta:
„Leszek, Kfir háta mögött!
Alik Phantom fogják fedezni! "
Ugyanabban a pillanatban én villogó és fedett;

Messze lent fekszik Bagdad;
Ő találkozott velem, sajnos, nem boldog.
My Phantom golyó gyors,
A kék és a tiszta ég,
Bagdad lógott javításokat.

Rohanok a felperzselt föld
Germoshlem bevágva útközben
Az én „fantom” fehér nyíl
Lapos ki a szárny
Robajjal kapaszkodik

Szokás a bárban ültem,
Whisky alkoholista, nézem a lányokat,
Távirat érkezik -
Okok Vietnam első,
Szóval holnap repülök újra.

Legyek kedves állam.
Volt egy anya, feleség és testvére,
És meglátom őket,
Vajon meglátom őket,
Ő tudja, hogy csak a sárga a testvérem.

Így fogok egy idegen földön,
Germoshlem becsapta útközben.
Az én „fantom” alcím, gyors,
A kék és a tiszta ég
Az üvöltés mászik.

Látom egyre világoskék távolság,
Sérti az ilyen kár
Kár, hogy nem lehet látni,
Az út nehéz és távoli,
Az én „fantom” rohan a keleti

Do I balra,
Én most egy hóhér, nem a pilóta,
Lehajolok felett a szem
És a rakéta verseny a cél,
Megelőzve egy másik távon.

Látok egy fényes csillag az égen,
A füst csík mögött.
Látom Harry és Bob
Repültünk egy találkozót Isten
Látok egy MiG-17 az orrát.

A harsogó közeledik a föld,
Az én „fantom” nem hallgat az irányítást,
Katapult - ez az üdvösség,
De balszerencse a hevederek,
Jobb a dzsungelben én landolt.

Csak én landolt ugyanabban a pillanatban
A bokrok jött egy vad kiáltás:
„Hé, te, aljas kalózok
Eljön az elszámolás napja. "
Feküdtem arccal lefelé, nyomni a földre.

Ez lesz az az átkozott föld,
További megrendelések nekem, hogy nem látni.
Az én „fantom”, mint egy állat ölte
A földön törött.
Több nekem nem repülnek.

Csak a kihallgatás alatt, megkérdeztem:
„Ki az a pilóta, hogy én kiütötte?”
És monda nékem: ferde,
Ez parancsolt a kihallgatás:
„Lelőtték Önnek pilóta Li Si Tiencsintől.”

De hazudtál nekem hiába -
Világos, hogy a nyomás alatt lévő sisak, hallottam:
„John, üt, és én terjed ki!
A pokolba veled, én meg magam! "
Bekopogott rám szovjet parancsnok.

Valahol a távolban egy natív Texas.
Otthon vár apám és anyám
Az én „fantom” kiégett gyorsan
A kék és a tiszta ég.
most nem látom őket többé.

Rohanok végig a kifutón
Germoshlem slam útközben
My Phantom golyó gyors
A kék és a tiszta ég
Robajjal kapaszkodik

Valahol a távolban egy natív Texas
Apa, anya, kedvesem él
És a két fia
Írj nekem Wisconsin -
Johnny gyorsan érkezik

Alattam gyönyörű földet
Mégis nyomja meg a gombot
My Phantom megremeg, és
Elkezdtem egy rakétát
És az alsó fal tűz emelkedik

Látok egy fekete vonal az égen
A szomszédom elveszti magasságban
Ó, ez Edward Bob
Rohant, hogy találkozzon Istennel
Látom MiG megátkozta ellátás

Kapcsold áttört a törzs
Navigator mögül tompa felsikoltott mögött
Broke turbina ordít
Nincs tapadást az autó
Nem láttam engem haza

My Phantom nem hallgat a kormányt
Megnyomom a gombot,
Katapult -, hogy az üdvösség
És hevederek fák
Lassan lemegy

Top síp, közelebb, közelebb: itt
My Phantom gyékény rám
keskeny szemű vietnami
Úgy futott, mint a nyulak
Újra emelkedik az alsó falnál a tűz

Csak le -, akkor a parancs „Take”
Mielőtt tudtam egy pisztolyt
A fantom, mint a tigris megölte
A földön törött
Számomra ez tényleg nem repül

Miután a kihallgatás megkérdeztem
Ki az ász, aki kiütött
Azt válaszoltam ferde
Ez parancsolt a kihallgatás
Azt leütötte a pilóta Lee Si Qing

De vietnami fekvő, hallottam magam
A rádió, a pilóták ezen szavak
Nicholas, Phantom'll készlet
Bay, Ivan, Fedezlek a farok
Bekopogott rám szovjet ász Ivan

Megyek a felperzselt föld
Overall gombos útközben
Ott voltam, egy amerikai
Cserélni kínai
Phantom hamarosan újra elviszem

Rohanok végig a kifutón
Germoshlem slam útközben
My Phantom golyó gyors
A kék és a tiszta ég
Robajjal kapaszkodik

Valahol a távolban egy natív Texas
Apa, anya, kedvesem él
És a két fia
Írj nekem Wisconsin -
Johnny gyorsan érkezik

Alattam gyönyörű földet
Mégis nyomja meg a gombot
My Phantom megremeg, és
Elkezdtem egy rakétát
És az alsó fal tűz emelkedik

Látok egy fekete vonal az égen
A szomszédom elveszti magasságban
Ó, ez Edward Bob
Rohant, hogy találkozzon Istennel
Látom MiG megátkozta ellátás

Kapcsold áttört a törzs
Navigator mögül tompa felsikoltott mögött
Broke turbina ordít
Nincs tapadást az autó
Nem láttam engem haza

My Phantom nem hallgat a kormányt
Megnyomom a gombot,
Katapult -, hogy az üdvösség
És hevederek fák
Lassan lemegy

Top síp, közelebb, közelebb: itt
My Phantom gyékény rám
keskeny szemű vietnami
Úgy futott, mint a nyulak
Újra emelkedik az alsó falnál a tűz

Csak le -, akkor a parancs „Take”
Mielőtt tudtam egy pisztolyt
A fantom, mint a tigris megölte
A földön törött
Számomra ez tényleg nem repül

Miután a kihallgatás megkérdeztem
Ki az ász, aki kiütött
Azt válaszoltam ferde
Ez parancsolt a kihallgatás
Azt leütötte a pilóta Lee Si Qing

De vietnami fekvő, hallottam magam
A rádió, a pilóták ezen szavak
Nicholas, Phantom'll készlet
Bay, Ivan, Fedezlek a farok
Bekopogott rám szovjet ász Ivan

Megyek a felperzselt föld
Overall gombos útközben
Ott voltam, egy amerikai
Cserélni kínai
Phantom hamarosan újra elviszem

Ez a dal nagybátyám játszott táncparketten a krími 1973-ban játszik nagyon eltérő módon Chigrakov vagy Letov - más ritmus, harmónia és a tonalitás (Em), illetve a dallam volt is különböző. Ő játszik kemény - igazi szovjet hard rock! A szöveg a következő volt: Én futás a felperzselt föld
Germoshlem felcsatolta útközben
Az én „fantom”, a csillag fehér
Lapos ki a szárny,
Robajjal kapaszkodik

Látom egyre világoskék távolság,
Sérti az ilyen kár
Kár, hogy nem lehet látni,
Az út nehéz és távoli,
Az én „fantom” visz előre

Do I balra,
Én most egy hóhér, nem a pilóta,
Lehajolok felett a szem
És a rakéta verseny a cél,
Megelőzve egy másik távon.

Látok egy szaggatott vonal,
Az én „fantom” veszít magasságot.
Látom Richard és Bob
Repültünk egy találkozót Isten
Number „0-17” a fórumon.

Az én „fantom” nem hallgat a kormányt, egy üvöltés közeledik a föld,
Katapult - ez az üdvösség,
És a sorok a fák,
Kiáltással lemenni a dzsungelben vagyok.

Csak én landolt ugyanabban a pillanatban
A bokrok jött egy kiáltás:
„Hé, eltérítő,
Ne hagyja a megtorlás. "
Ő a földre esett és nem mozdult.

Valahol messze a natív Texas,
Otthon vár apám és anyám.
Az én „fantom” kiégett gyorsan
A kék és a tiszta ég
Több nekem nem repülnek.

Csak a kihallgatás alatt, megkérdeztem:
„Ki az a pilóta, hogy én kiütötte?”
És monda nékem: ferde,
Ez parancsolt a kihallgatás:
„Lelőtték Önnek pilóta Li Si Tiencsintől.”

De hazudtál nekem hiába -
Világos, hogy a nyomás alatt lévő sisak, hallottam:
„John, üt, és én terjed ki!
A pokolba veled, én meg magam! "
Bekopogott rám szovjet parancsnok.

Valahol a távolban egy natív Texas.
Otthon vár apám és anyám
Az én „fantom” kiégett gyorsan
A kék és a tiszta ég.
És most már nem lesz látható.

Megjegyzés: A „pontozott vonal”, a továbbiakban a szövegben, értelmezni, mint egy srác fut felvételek gyors ágyú légvédelmi tüzérség. Ugyancsak megjegyezte, hogy „egy szót sem a kihallgatás és a kísérleti Lee Si Cin nem volt időnk.”

Megyek a pályán felszállás
Germoshlem rögzítve útközben.
Ezred emlékezett banner
Nagyapa Ivan mindig barátok
Vertem égből német horda.

Sírok egy kölcsön egy autó.
A repülőgép nem új, de
Mint egy fekete átok,
Lesz lecsap az égből I.
Örülök, hogy részt vegyen a ATO!

Aztán beütött hidegrázás, izzadás és a homlok.
Érzés - ha átlépte a vonalat.
Az én „száraz” a golyó gyors,
A kék és a tiszta ég
Az üvöltés mászik.

Emlékeztem, ahogy ülök a sarokban,
Repülőgép játék a kezében.
Látom a nagyapám a kanapén
A tunika medál ...
Milyen furcsa ötlet a fejedben?

A támadás célja - a városi területen.
Nem lepődtem meg a sorrendben.
Ukrajna lesz tiszta:
Mi ölni a szeparatisták
A több ezer vagy akár több millió!

Én egy balra,
És most a hóhér, nem a pilóta:
Itt negyedévben már a láthatáron -
És a rakéta versenyt a cél.
Megelőzve egy másik távon.

De otthon vár a feleségem,
csak szeretnek Ukrajna.
„Colorado szeparátorok,
nincs sújtó ebből gyapjú!
Ölj meg mindenkit! „- mondta.

Nagyapa Ivan az ő látnivalók! Mi a fene?
Késői hajszálpontos fegyvert!
Húz, hogy a sorsa az ég,
Azt nesus a halállal találkozni,
Könnyezés golyók jobbra!

Van egy szar üzlet.
Katapult nem segített.
Körülöttem, kimagozott
És a törmelék borított.
Nos - a gyalogság jött.

Nem tudom felemelni a fejét.
Mi történt velem - nem értem.
Súgom: „Kérem, sürgősen
és a chopper küldjük pontosan. "
Előbb engem meghalni sem.

„Mi, németek, nincs ok sietni”
- Alig hallom a válasz.
„Swap nem fogja,
Te egy szörnyű nagyon kedves.
Varrni akkor vissza semmi esély "

„Te egy csendes utcában forgatás,
És az emberek részéről pokramsat!
Hagyja, hogy a tűz elő ördögök,
ha annyira méltó a halálra:
Ez ég pontosan repül ki. "

Súgtam az utolsó erőfeszítés:
„Ki esett meg, hogy a földre?”
És monda egy olyan kendőt:
„Nehéz Ványa bácsi,
Korábban ő volt a levegőben. "

Reklám év 14 (1975-ik év), mint a legtöbb tizenéves idején kezdett érdeklődni a gitár. Természetesen alapján „kreativitás” volt jobbágy folklór mellett a híres „három akkord.” Ó, csak nekik ne hajtsák végre. Imagine „Smoke on the Water” egy lemez gitár leningrádi gyár a hangszerek 3-4 alapvonal.
És természetesen, ha nem, miközben e nélkül a „hősi” dalok az előnyeit a pilóták a hadüzenet nélküli háború.
Azt soppsno, hogy mit? És az a tény, hogy annak ellenére, hogy az eltelt évek a memóriában, majd letétbe töredékek szövegét, amely szerint a dátumokat közelebb áll az eredeti, mint a modern változat.

Tehát, az első sor:
„Megyek a felperzselt föld
Germoshlem övre akasztható.
Az én „fantom” alcím, gyors
A kék és a tiszta ég
Robajjal kapaszkodik. "

Továbbá, „Látom Richard és Bob rohant, hogy megfeleljen a koporsót”, ugyanazt a hangot, mint „rohant az Istennel való találkozásra.”

Mintegy „lelőtték Önnek pilóta Lee Si Qing” - nem biztos mb hangzott „Wang Yu-Shin”, itt már valószínűleg „nyomán a fejemben” zavar van a politikai anekdoták 70-es.

De, hogy ki és hogyan kopogtak - ott egyértelmű volt:
„Ványa, üt, Fedezlek a farok,
Majd állítsa pi3doy "
Bekopogott rám szovjet ász, Ivan ".

Nos, valami ilyesmi, de minden vspomniloya.

Nagyon elöntött, amikor hallgatni ezt a dalt a közelmúltban. Én egyszer is énekelt egy gitárral a fejben suburi, de természetesen aki kapja kiütötte emlékszik más szóval
Vasya Bey Fedezlek
és más phantom'll beállítva
ez lesz a 21 BD

Ez ti fekvő hiába
A fülhallgató tisztán hallottam
Vanya verte és Fedezlek
Együtt fogunk feküdt Phantom
Vanya -Ez lenyelni a tiéd!