A pénz az angol szavak és mondatok, amelyek hasznosak lesznek

  • fizetni a számlákat - a szó szoros értelmében fizetni számláit, tágabb értelemben, hogy a maguk számára.

Meg kell találni a munkát fizetni a számlákat. - Meg kell munkát találni eltartani magukat.

Nagybátyám betöltve így mindig vásárol minket félelmetes ajándékokat. - A nagybátyám egy csomó pénzt, így mindig vásárol nekünk csodálatos ajándéka.

Már elvesztegetett le a pénzt. Le vagyok égve. - töltöttem az összes pénzt, én tört.

Nővérem tett egy gyilkos munkáljuk az olajiparban. - A húgom szerzett egy csomó pénzt az olajiparban.

  • megélni -, hogy van elég pénz, hogy élni, megélhetési.

Elvesztettem a munkámat, és én egy nehezen megélhetési. - Elvesztettem a munkámat, és alig megélni.

Mivel elvesztettem a munkámat, amit meg kellett élni kezét szája. - Mióta elvesztettem a munkámat, alig megszakadt.

  • tedd a két cent -, hogy kifejtsék véleményüket, hogy az én két centet ér.

Hadd tegyem én két cent. - Engedjék meg, hogy kifejezzem véleményt.

  • A ház - a ház (bárok, éttermek)

Ez a sör van a házban. - Ez a sör a házban.

Tovább finom? Majd meg kell húzni övem ebben a hónapban! - Egy másik szép? Van, hogy húzza meg a biztonsági öv ebben a hónapban.

  • lennie a létminimum - tengődve él, a szélén a túlélés

Mivel a jelenlegi válság, vannak többen a létminimum mint
valaha. - Mivel a jelenlegi válság, most szélén a túlélés többen, mint valaha.

A ház szép, tágas, de a másik oldala az éremnek, hogy ez messze üzletekben és iskolákban. - Ez a ház szép és tágas. De van egy másik oldala az éremnek: ez túl messze van a boltok és az iskolák.

Biztos benne, hogy nyerni minden áron? - Biztos, hogy meg szeretné nyerni minden áron?

  • tartsa a fejét a víz felett - a fennmaradásért anyagilag túlélni.

Üzleti lassú volt, de sikerült megőrizni fejét a víz felett. - A dolgok nem mennek jól, de felszínen marad.

  • tartsa a farkas az ajtót -, hogy elhárítsa, a szegénység elleni küzdelem, hogy van elég pénz, csak az alapvető szükségletek: élelem, fedél a feje fölött.

Annak érdekében, hogy a farkas az ajtó, akkor szükség van elég pénze az élelmiszer és más létfontosságú. - Ahhoz, hogy legalább valahogy megszakad, akkor szükség van elég pénze az élelmiszer és a dolgok már létszükséglet.

  • néz ki, mint egy millió dollárt - nézel ki, mint egy millió.

Egy új frizura nézett egy millió dollárt! - Egy új frizura jól nézel ki!

  • elveszíti az inged - mindent elveszít, hogy továbbra is anélkül nadrágot.

Elvesztette az ingét szerencsejáték. - Ő maradt semmi, a szerencsejáték.

  • van pénz, hogy éget - van „extra” pénz, hogy könnyedén húzza.

A bunda nem probléma Molly. Nála van a pénz, hogy éget! - Kabát Mollie nem jelent problémát. Ő tele van extra pénzt.

Jenny egy nagyon érdekes feladat, de ő fizetett mogyorót. - Jenny egy nagyon érdekes munka, de vannak fizetett egy alamizsna.

  • dobja pénzt - próbálják megoldani a problémát, haszontalan infúzió pénz nélkül próbálta más módon.

A társadalmi problémák nem oldhatók meg csak dobott pénzt rá. - A társadalmi problémák nem oldhatók meg a pénz.

  • ez egy autópálya robbey! - rablás (rossz üzlet).

Ön fizetett 200 $, hogy? Ez egy rablás! - Azt, hogy a fizetett 200 $? Igen, ez egy rablás!

  • ez egy lopni! - vásárolt egy dal, egy jó üzletet, olcsó megszerzése.

Megvan ez a motor egy garázs eladó, és csak 5 dollárt! Ez egy lopni! - Megvettem ezt a nagyszerű egy garázs eladó, akkor költség csak 5 $. Szabad szereztem!

Megyek pizzát. Nézzük chip. - Majd én pizzát, mondjuk bőr.

  • rám - én fizetni (mint általában, amikor az elemzés, a bárban, kávézóban, stb ...)

- Lássuk a csekket ... - Hadd nézzem meg a csekket ...

- Ne aggódj. Ez rám. - Ne aggódj, én fizetni.

jegyzetek

  1. Szó pénz - egyes szám, többes szám. Például: nincs pénz - nincs pénz.
  2. kölcsön és kölcsön szavak ellentétes jelentésű a magyar nyelvben, ez megfelel egy szót „tartsa»: I kölcsönzött pénzt. - Vettem egy kis pénzt (kölcsönzött); Kölcsön tudna adni egy kis pénzt? - Elvinne egy kis pénzt? (Hitelezési).

3. A különbség az ár, költség, díj, díj ellenében.

Ezek a szavak jelentése hasonló.

  • Ár - az áruk ára a boltban: Mi az ára ennek a párnát? - Mennyibe kerül ez a párnát?
  • Költség eltérő jelentéssel bír.
    • Ár, költség - Mi az ára ennek a párnát? - Mennyibe kerül ez a párnát?
    • Költségeket, a: magas termelési költségek - magas gyártási költség.
    • Ár, az ár az ábrás értelmében: Győzelem minden áron - Győzelem minden áron.
    • Mint ige költség úton „költség»: Mennyibe kerül ez a párna költség. - Mennyibe kerül ez a párnát?
  • Charge - nagyon kétértelmű szavak, de ebben az összefüggésben jelentheti:
    • díja valamit, általában szolgáltatás. Például: Bank díjat - által felszámított díj a bank az ügylet.
    • kiadások, költségek: A díjak összege 300 $ - költségek összesen $ 300.
    • Az ige a díjat - díjat az ár: Jack árának 50 dolcsi a kerékpár - Jack tette számára az ár 50 $.
  • Díj - a díj, díj, díj érkezett egy adott munkát vagy szolgáltatást: Segítek. 100 $ az én díjat. - Majd én segítek. Saját jutalom lesz 100 $.