15 tény a kultikus film „Die Hard” - hírek képekben
2. "Die Hard" című film nagyon sikeres volt a kereskedelemben. Ahhoz, hogy hozzon létre egy film is költöttek 28 millió dollárt, és a világ díjak összege 138 millió dollárt.
3. Magyarországon a neve az „Die Hard” jelöltek ki a filmet azonnal. A film alatt található nevek, mint „elpusztíthatatlan”, „Die Hard, de érdemes” és „pihent”. Az eredeti film címe - Die Hard, ami szó szerinti fordításban „ellenállni végéig”, vagy „Légy kitartó.”
4. Az egyik töredékei a film lehet hallani a kifejezést, hogy Dzhon Makkleyn „lehet jó csapos.” Kezdete előtt színészi karrierjét Bryus Uillis valóban dolgozott a csapos.
5. Az eredeti film változata a terroristák Németországból származik. Ebben az esetben az a mondat, német, amelyben kifejezik magukat, néha rossz a szempontból a nyelvtan és értelmetlen. A német változata a film származik terroristák nem Németországból. Nevük már megváltozott a hagyományos német brit: Hans lett Jack, Carl - Charlie, Heinrich - Henry. A név és a cél a terrorista csoport már megváltozott - ők lettek radikalizálódott ír aktivisták elválasztani a fő szervezet, és a túszejtés nem üldözése bármilyen célra, és a profit.
8. A film „Die Hard” forgatták este és éjszaka, mint Bryus Uillis ugyanakkor részt vett a forgatás a sorozat „Detective Agency” Moonlight „” forgatás zajlott a reggel.
9. A könyvben a főszereplő Roderika Torpa mentési lánya bűnözők. A filmben - a felesége. A szerepe a felesége azt tanácsolta Willis Bonnie Bedelia.
10. Dzhon Maktirnan szándékosan nem mutatták az arcát Hans Gruber közelkép, amikor a tűz bármilyen fegyver, mert Alan Rickman folyamatosan remegett minden felvételnél, ami persze, nem gúnyolódik a kép egy kemény és könyörtelen terrorista.
13. A jelenet, amelyben McClain esik a liftakna volt a következménye, hogy nem sikerült mutatvány. Kezdetben a kaszkadőr volt, hogy megragad az első szellőzőnyílást. Azonban az alkotók elhagyta a keretet, csatoljuk a kerethez, ahol McClain megragadja a következő szellőzőnyílást, azzal érvelve, hogy nézne izgalmasabb.
14. A spanyol film címe - „Crystal dzsungel 'Lengyel -' Glass Trap”. A magyar neve a film - „Adj életed drágább,” a címe a folytatást - „Az élet még drágább” trikvela - „Az élet mindig az utat.”
15. A film „Die Hard” jelölték a négy „Oscar”, de senki nem kapott szobrocskát. Azonban ez a kép nyert több más rangos díjat: BMI Film TV Awards ( «Legjobb film"), valamint a Kék Szalag díjat, és a díjat a japán Oscar-díj (a legjobb idegen nyelvű film).